天天动画片 > 八卦谈 > 讲讲霓虹事丨 夏日必备——波子汽水!

讲讲霓虹事丨 夏日必备——波子汽水!

八卦谈 佚名 2024-02-09 12:33:59


说到日本的夏天,你会想到什么呢?

花火大会?浴衣?苹果糖?

还是——波子汽水?

身为柠檬味的碳酸饮料,波子汽水爽口又清凉,是日本的夏日消暑定番。

而波子汽水最吸引人的点,莫过于瓶口那颗玻璃球。

开启汽水时,需要盖把瓶口的玻璃球用劲儿按下去。随着一声清脆的“嘭”,玻璃球伴随着丝丝冒出的气泡掉落,清爽的汽水与炎炎夏日简直不要太适配。

趁着盛夏,来跟鲁小锡一起,聊聊日本的波子汽水——ラムネ吧!


“ラムネ”为何叫“波子汽水”?

首先要明白一点:“波子汽水”也好,“弹珠汽水”也罢,都不是译自日语的“ラムネ”。

“ラムネ”来自英文的 “lemonade”一词,日文音译为“レモネード”,后简称为“ラムネ”,指的是柠檬味的碳酸汽水,也就是“饮料”本身;

而汉语使用的“弹珠汽水”一词,很显然取名自容器——那个带着弹珠的玻璃瓶,“波子”一词据说是“ball”的音译,在粤语中也是玻璃珠的意思。

事实上,尽管现在人们提到波子汽水,会联想到日本,但追根溯源,“弹珠封装瓶汽水”差不多是同时传入中国和日本的哦!


波子汽水东渡记

时间回到19世纪初,英国人改良了制碳酸水技术,又在1872年发明出用弹珠顶住瓶口、防止“跑气”的汽水容器。

弹珠瓶的学名“科德瓶”就来自发明者Hiram Codd

乘着“日不落帝国”的东风,英国人将他们的汽水连带弹珠瓶子,在1887年前后一并传向全世界。

其中,初到远东,波子汽水的经历可以说充满了抓马——

由于当时中国民间管舶来的新奇玩意儿都叫“荷兰某某”,因此也将汽水叫做“荷兰水”(英国佬:?);

而日本则流传着这样的故事:一群美国人觐见天皇时带了波子汽水,在展示如何开瓶时,汽水瓶发出的“嘭”声让天皇和满朝文武误以为是新式武器,仓皇躲避。


看似风头无两,但实际上,没过几年,更便捷的“皇冠盖”就被发明出来,弹珠瓶在全世界范围很快退出历史舞台。

皇冠盖:需要酒起子的金属盖

除了——日本一家叫「大阪德永玻璃制造所」的玻璃厂。

他们花了5年时间,成功复刻了弹珠瓶,并一直坚持贩售以这种弹珠瓶为容器的汽水——也就是波子汽水。

时间到了50年代,战后的日本陷入萧条。有趣又解暑,最关键还便宜的波子汽水,成为很多平民小孩唯一买得起的饮料,也成为一代人童年记忆里夏天的味道。

在电影《小偷家族》中,也有着波子汽水的身影。而除了汽水本身,那些被是枝裕和拍得很美的玻璃珠子,想必也让大家印象深刻。


关于波子本波

在日语中,小朋友们打来玩的玻璃弹珠,有「ビー玉(ビーだま)」、「ガラス玉(ガラスだま)」两种说法。

「ガラス玉」好理解,就是“玻璃珠”的意思,那么,「ビー玉」这种称呼又是怎么来的呢?

其实,在制作过程中,人们把符合波子汽水使用标准的叫作「A玉(エー玉)」,不合规格的则叫作「B玉(エー玉)」。这些不合规的“B玉”通常会被当成玩具出售,于是玩具玻璃珠就有了“B玉”这个名字。

如今,随着成本更低廉、更方便的汽水瓶出现,“弹珠瓶”逐渐被淘汰掉;ラムネ源自上世纪的味道,也比不上现在五花八门的饮品。

但直到现在,有“童年回忆”“古早味”滤镜加持,波子汽水在日本市场依然占有不小的份额,很多糖果、冰淇淋品牌也有推出夏日限定的“ラムネ”口味。

可以说,那拍开汽水时清脆又爽快的“嘭”声,加入了蝉鸣、风铃的行列,共同组成了充满日式浪漫的夏日回忆重奏。

说到这里,鲁锡日语暑假班马上就要开班啦!

凉爽的空调教室、活泼的小班课堂、语言+文化的双重授课内容,这个暑假,鲁锡带给你波子汽水般的清爽体验~

本文标题:讲讲霓虹事丨 夏日必备——波子汽水! - 八卦谈
本文地址:www.ttdhp.com/article/47725.html

天天动画片声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
扫码关注我们