天天动画片 > 八卦谈 > 【Galgame移植】《ましろ色シンフォニー*mutsu-no-hana》高清修复+移植项目

【Galgame移植】《ましろ色シンフォニー*mutsu-no-hana》高清修复+移植项目

八卦谈 佚名 2023-09-01 06:12:47

前言

移植游戏实机演示已投稿视频:【BV193411g7Uu【Galgame高清移植】《ましろ色シンフォニー:*mutsu-no-hana》(纯白交响曲:六出飞花)高清移植实机演示(共通线+纱凪线)

个人移植,原版游戏版权归属于日本游戏制作公司ぱれっと(Palette),移植成果均不会投入到任何商业用途当中。

背景

《ましろ色シンフォニー -Love is pure white-》(国内翻译:《纯白交响曲》,下文某些位置简称纯白)是ぱれっと(Palette)于2009年在PC端发布的一款Galgame。在我推过的众多Galgame中,它不是剧情最好的,也不是画面最精美的,但却是对我触动最深的一款游戏,它给我的感觉就是一个字——“甜”,十分日常但却并不乏味的剧情带给你的就是校园恋爱的那种纯真感,这也是它吸引人的地方。

PC版标题画面

2011年ぱれっと(Palette)在PSP端发布《ましろ色シンフォニー*mutsu-no-hana》(国内翻译:《纯白交响曲:六出飞花》)并添加了新的剧情,同年底上映了同名的TV动画。作为一款13年前的游戏,立绘和CG在现在看来都觉得如此精美,并且它的演出效果也是足够优秀。可惜因为年代久远的原因,PC版的引擎已经比较落后了,分辨率还是停留在当时800*600这种4:3的主流分辨率上,在现代操作系统上面临着诸如因兼容性问题出现的各种bug、被杀毒软件误杀、全屏模式下无法适应屏幕等问题。而PSP端的画质在现在看来那就更渣了,再加上PSP已经成为了时代的眼泪,想要玩PSP版游戏不仅需要折腾一番,还要忍受超低画质对游戏体验带来的负面影响,这也是阻碍很多玩家入坑的原因之一。而PSP版添加的纱凪线弥补了很多人在PC版的遗憾,因此纯白吧许多热爱这款游戏的吧友在早年间都曾尝试过将PSP版内容移植到PC但都没了消息。2019年ぱれっと(Palette)官方推出了9-nine-系列第三部,也宣布了将要重置纯白交响曲的消息,给这款游戏重新焕发生机带来了希望,也让许多热爱纯白的老玩家感动不已,但结果到现在也没有任何后续消息出现,不免让人觉得重置版发布可能是有生之年了。

PSP版宣传海报

我在今年年初准备毕设时打算自研一款跨平台的视觉小说引擎,突发奇想不如索性直接将纯白PSP版进行移植,于是抱着试试看的态度开始着手进行了。不过纯白的移植并没有我想象中的那么简单,看过纯白吧之前几位大佬移植尝试的帖子后,分析出了以下三个难点:
1.游戏分辨率过低,里面的各种图片素材(包括cg,立绘,背景图片,图标等)的分辨率已经无法适应现在普及的至少1080p分辨率的屏幕。
2.PSP版的语音,立绘等部分文件无法提取。
3.游戏新平台的选择和编码

PSP版标题画面

针对以上问题,结合,我将移植工作主要展开为以下几块内容:


游戏素材的提取

获取游戏素材首先就是要能解包游戏资源,这对于PC端游戏来说已经不是问题,PC版游戏资源早已被破解并且有工具可以提取,然而PSP版语音和立绘的提取是十分头疼的难题,我却又对游戏破解并没有什么经验,虽然PSP版的绝大部分语音和图片资源都和PC版相同,但PSP版新增内容只能在PSP游戏文件中提取,因此我曾花半个月的时间研究了PSP游戏解包技术但都无功而返,我甚至搞到了同类型游戏文件的解包工具源代码,但是发现纯白的PSP文件是加密结构,后来发现了这个解包工具的作者明确说明了纯白PSP版的文件他无法解包,需要掌握反编译技术才能破解,不过这个事情被纯白原汉化组给办成了,在这里真的很佩服纯白汉化组的大佬们。但是时间紧迫我没能联系上汉化组的成员,因此我只有另辟蹊径。后来我发现PPSSPP模拟器的GE调试器可以加载游戏纹理图片并且导出,这样就可以导出PC端没有的立绘,cg等图片素材了。

使用PPSSPP导出纹理

图片素材的提取问题解决了,接着就是语音提取了,我的方法就是——录。没错,我用了最笨的方法。但是实际上PPSSPP自带内录功能,基本可以实现原声内录输出,效果很好,并且我用Python编写了一个音频切割工具,可以很方便的将每一段声音切割出来,这样语音的问题也解决了。既然语音和图片素材能够全部提取那游戏素材的问题也就基本解决了。

音频整轨切割

图像修复与UI设计

其实限制纯白移植的主要原因就是游戏图像素材分辨率的问题。在当下主流屏幕分辨率已来到宽屏1080P甚至是2K的情况下,如果无法将原游戏图像素材的分辨率提升,那么移植工作就失去了大部分的意义。因此必须想办法对游戏图像素材进行高清修复。如今图像修复在有了逐渐成熟的深度学习图像处理技术下已经有了更高一层的突破,其中我选择了一个对于动漫图片放大效果比较好的基于深度学习的开源图像超分辨率算法Real-ESRGAN,能实现4倍的放大效果,大部分背景图片和cg都能效果很好的放大。

采用Real-ESRGAN进行图像高清修复

但是对于立绘这种透明背景图像,它的边缘处理就显得捉襟见肘,会让图片边缘出现毛边。下图是采用不同方法的立绘放大效果对比:

放大对比1
放大对比2

非透明背景和透明背景下放大效果乍一看没什么区别,但是经过区域像素放大就可以看出差异性,透明背景的毛边还是很严重,将这种立绘图片放在游戏中还是可以很容易看出毛边。

两种放大方式细节对比

因此图像修复方法只能采取立绘在基于白色背景通过Real-ESRGAN放大,然后就是祭出钢笔+蒙版抠图大法硬抠,才能达到最好的效果(这个过程真的耗时耗精力),同时需要使用photoshop处理一下它放大后的某些细节损失,比如放大工具对于立绘的嘴部细节放大处理的不是很好,部分带有虚化的背景图片放大效果也不是很好需要重新制作。

立绘扣取1
立绘扣取2

而针对游戏的UI,我直接选择了重新设计与制作,我在原版游戏的UI风格基础上进行了再设计,以适应如今16:9的主流宽屏比例,并且保持原版的某些UI风格不变,同时增加一些新的风格。

UI设计
UI实机展示

游戏要做到适应不同分辨率的屏幕也是一个较为头疼的问题。除游戏页面外,其他页面都可以通过重新设计UI做到16:9宽屏显示。但因为PC版背景图片和CG是800*600的分辨率(PSP版是480*360)放大后仍是4:3的分辨率,因此无法做到在游戏页面适应16:9全屏,再加上如今笔记本屏幕的主流分辨率又有向16:10靠拢的趋势,还有许多超宽屏的屏幕比率大于16:9,想要做到完全自适应各种屏幕是个较为困难的工作。现阶段的解决方案是完全基于16:9屏幕比例的1080P分辨率制作,采用响应式布局方式,针对游戏页面采用了PSP版的用图片内容填充两边至16:9的方案,但是大于或低于这个比率的屏幕都是会有屏幕黑边的存在。而针对于比例低于16:9的屏幕,两边填充图案的方式似乎又成了多余的存在,因此拟解决方案是游戏内页面分辨率可选择4:3或16:9,并且可选择是否缩放页面(去除黑边),但这个方案并未具体实现,未来将会进一步完善这块内容。

屏幕自适应

因为Real-ESRGAN可以达到4倍的放大倍率,因此针对于PSP的480*360的素材最大能达到2K分辨率,因此游戏的理论最大分辨率可达2K,不过现阶段只制作了基于1080P分辨率下的UI素材。下图是PPSSPP 1倍渲染分辨率、PPSSPP 10倍渲染分辨率以及高清修复后在1080P下的画质对比,还是可以明显的看出高清修复后画质清晰度的提升(1080p屏幕下全屏观看则更加明显)。

画质对比

系统设计与编码

      最后就是游戏制作了,纯白的PC版曾经被移植到ons上过,我开始想将其移植到krkr2上,但鉴于我毕设的研究内容,我决定还是基于我熟悉的web技术自己开发一款引擎,采用web技术开发avg等相关领域的游戏已经有很多前辈们实践过了,例如橙光游戏,avg.js等,web技术的优势是可以跨平台,开发成本低,并且可以方便的实现一些动画效果,而劣势就是性能方面稍微不如直接基于C/C++或C#开发出的windows桌面应用。我并没有采用别人的引擎,并且放弃了vue,react等主流开发框架,仅选择了electron来实现跨平台,采用原生JavaScript进行开发,目的是为了更好的优化引擎系统,不过也确实增加了开发难度。例如需要自己设计剧本语法并且编写剧本解析程序,采用规则图像的图片切换效果以及立绘动画效果等场景演示效果也需要自己实现。

剧本语法

引擎系统基本保留了原版游戏引擎的立绘、场景动画效果(例如背景切换特效、立绘特效、表情等),实现了分支选项功能,并且相较于原版强化了Backlog功能,增加了小头像显示,增加了音乐提示等一些原版游戏缺失的功能或者细节。

分支选项功能

总结

本想当作练手项目做着玩,不过到后来是越做越复杂,也不想轻易放弃了。现在经历了5个多月的奋战,有了如今的成果,主要工作已经基本完成,最后剩下的就是剧本编写工作以及立绘的图像修复工作,当然剧本解析引擎以及游戏系统在后期仍要不断的优化和改进。下半年可能没有太多时间和精力放在这上面了,不过我也会抽空尽力将其完成,也期待着热爱这款Galgame和感兴趣的大佬们与我交流,如有意愿参与到开发中来也十分欢迎,非常希望有人能帮助我编写剧本脚本或者参与图像修复工作。至于会不会在未来某个时间点将我的移植作品公布,我本人当然非常乐意,毕竟我很希望能够有更多的玩家能够接触和体验到这款老Galgame的魅力,但是如果官方的重置作品在我的移植完成前发布,那我也就不凑这个热闹了,就当是一次为爱发电了。

因为本人的日语水平不高,并没有足够的时间和能力翻译剧本,因此希望能联系到纯白原汉化组的成员,获得汉化文本的授权。

最后挖个坑,看我的移植和官方的重置谁先做完~~



本文标题:【Galgame移植】《ましろ色シンフォニー*mutsu-no-hana》高清修复+移植项目 - 八卦谈
本文地址:www.ttdhp.com/article/38428.html

天天动画片声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
扫码关注我们